Vanessa's profileVanessa's SpacePhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
从这里来了解我吧~~
记录下生活的每一次感动 记录下自己的心路历程
|
Vanessa's SpaceWe learn to love by being loved! June 27 Vanessa毕业了! 公元2009年6月26日,Vanessa同学终于顺利毕业了,热烈祝贺,撒花撒花~~
在SD的这四年,有过欢乐,有过悲伤,但对我来说都是美好的回忆,或许多年以后我会淡忘,但却永远不会忘记,我不会忘记我们灿烂的笑容,不会忘记和Randi一起流泪,不会忘记我们之间的促膝长谈,不会忘记201和203的80分大战,所有的所有,对我而言都是如此珍贵!
好了,伤感的话就说到这里,现在开始撒照片了。
June 14 冰淇淋 一个人在家,无所事事,不知道要做些什么,不想看书,不想睡觉,不想出门晒太阳,连游泳也懒得去了,更别说荒废了很久的瑜伽了。。。
最近的情绪很不好,离别带来的伤感,感情上的迷茫,心里空落落的,不知道自己要的是什么,自己将要面对什么样的未来。。。在这样的状况下,唯一能给我平复我心情的就是冰淇淋。了解我的朋友都知道,我是一个爱冰淇淋近乎疯狂的人,从不在乎有多少热量,吃好后自己的体重会上升多少。所以,一个人在家,我最喜欢的就是坐在沙发上,抱着一桶冰淇淋,一边看电视一边用勺子挖,那种心里的满足是无法用语言表达的。
在冰淇淋面前我可以像一个无忧无虑的小孩,但是吃完以后呢?那些烦人的事情却不会改变,还是要承受,还是要面对。或许,吃冰淇淋的那段时间,只是我对现实的一种逃避,就想鸵鸟一样,以为把头埋在沙子里就可以逃避面对现实。
但是,即使是逃避现实也好,还是喜欢冰淇淋,因为可以给我带来快乐!(情绪调整ing~~)
June 12 終わりました 结束了,三个月不到的时间就这么结束了。大家在一起相处了这么久,当初真的没有想到我们的感情可以那么好,无论是老师还是同学,大家在一起是那么开心。离别的心情很复杂,难过、不舍。
一起上课,一起聊天,一起叫外卖,一起开小灶,一起八卦,一起看篮球,一起在长风公园迷路,一起吃小肥羊,一起滑冰,一起摔跤,一起唱歌。。。这些的点点滴滴将永远成为我美好的回忆。
可爱的老师,爽爽,小斐子,烦烦,唐,大姐头,阿秋,阿琼,马内甲,班长,曹先生,傅,猩猩,白同学。。。还有老板娘(虽然不怎么喜欢,不过给我们带来很多八卦~),希望你们将来一切顺利,大家都要幸福啊,我真的很舍不得你们,我会想你们的!
纪念我短暂而又快乐的这一段学习时光~~ May 09 そばにいるね 『在你身边』そばにいるね 『在你身边』
作詞:SoulJa·青山テルマ 作曲:SoulJa 演唱:青山テルマ feat.SoulJa TRANSLATED & MADE BY:路西法の哀伤 GIRL(青山テルマ):
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』 思い続けているよ 『我的思念还在延续』 いくら時流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』 I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』 So. どんなに離れていようと 『所以 怎么就要打算离开』 心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』 一緒にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』 So baby please ただ hurry back home『所以baby 只请你 hurry back home』 Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』 どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』 You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』 心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』 どんなに遠くにいても 『无论相隔有多遥远』 変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』 言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』 あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』 BOY(SoulJa):
んなことよりお 前の方は元気か? 『最让我牵挂的你 现在还好吗?』 ちゃんと飯食ってるか? 『有好好地吃饭么?』 ちくしょう、やっぱ言えねぇや 『可恶 果然还是说不出口』 また今度送るよ 俺からの Letter 『给你的信 还是下次再寄吧』 GIRL(青山テルマ):
過ぎ去った時は戻せないけれど 『时光一去不复返』 近くにいてくれた君が恋しいの 『想君恋君咫尺间』 だけど あなたとの距離が遠くなる程に 『然而和你的距离已渐遥远』 忙しくみせていた 『似乎总是很忙的样子』 あたし逃げてたの 『我开始选择逃避』 だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 『但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候』 逃げきれないよ あなたの事 『逃不了的 全是关于你的事』 思い出しては 一人泣いてたの 『每当想起这些 只有一人独自流泪』 あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』 いくら時流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』 I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』 So. どんなに離れていようと 『所以 怎么就要打算离开』 心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』 一緒にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』 So baby please ただ hurry back home 『所以BABY 只请你 hurry back home』 Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』 You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』 心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』 どんなに遠くにいても 『无论相隔有多遥远』 変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』 言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』 あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』 BOY(SoulJa):
不器用な俺 遠くにいる君 『不争气的我 在远处的你』 伝えたい気持ちそのまま言えずに 『想表达的心情还没有说出口』 君は行っちまった 『你就已经离去』 今じゃ残された君はアルバムの中 『现在留下的 也只有在影集中的你』 GIRL(青山テルマ):
アルバムの中 納めた思い出の 『在影集里面 整理着我和你的回忆』 日々より 何げない一時が 『往昔不起眼的每时每刻 』 今じゃ恋しいの 『现在想来都弥足珍贵』 (BOY:君のぬくもり 『你的温度...』) And now あなたからの電話待ち続けていた『And now 我继续等着你的电话』 携帯にぎりしめながら眠りについた 『紧握着手机陪我入眠』 (BOY:抱きしめてやりたい 『将你抱紧...』) あたしは どこも行かない 『我哪里都不去』 ここにいるけれど 『一直在此守候』 見つめ合いたいあなたのその瞳 『只想凝视着你的眼睛』 ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ『你明白的吧? 我在等着你 』 Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』 You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』 心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』 どんなに遠くにいても 『无论相隔有多遥远』 変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』 言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』 あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』 BOY(SoulJa):
俺はどこも行かないよ 『我哪里都不去』 ここにいるけれど 『一直在此守候』 探し続けるあなたの顔 『继续寻找 你的脸庞』 Your 笑顔 今でも触れそうだって 『即便是现在 也想让我的思念』 思いながら手を伸ばせば 君は 『伸出手 抚摸你笑颜』 GIRL(青山テルマ):
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』 思い続けているよ 『我的思念还在延续』 いくら時流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』 I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』 So. どんなに離れていようと 『所以 怎么就要打算离开』 心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』 一緒にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』 So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只请你 hurry back home』 あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』 思い続けているよ 『我的思念还在延续』 いくら時流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』 I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』 So. どんなに離れていようと 『所以 怎么就要打算离开』 心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』 一緒にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』 So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只请你 hurry back home』 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|